在中秋之夜,和同棟室友們一起煮菜聚餐,聊天過程中提到我之前住homestay的home媽說可以用廚具但是調味料食材要自備,室友們一臉驚訝「後媽!?」腦補了許多劇情,解釋後她們對台灣用詞的「精簡」感到詫異,一位在台灣求學過的馬來西亞華人室友說,她之前帶朋友在台灣玩,和旅館老闆聊天,老闆說起「空汙」的問題,她朋友在一旁霧傻傻:為什麼「空屋」會和健康扯上關係?台灣人日常很習慣講一些簡稱。
中國室友開玩笑說新年快樂是不是也可以簡稱「新快」?恭喜發財是不是可以簡稱「恭發」?氣氛很快活。
中國室友表示台灣人說話的腔調都很溫柔,連台灣男生說話也感覺很溫柔。
後來探討到各地方言,閩南語、客家話,我說海陸腔的客語,馬來西亞華人室友比較聽得懂。在台灣很經典的客家歌曲《客家本色》大陸人都沒聽說,畢竟「唐山過台灣」,是客家人來台後才開始傳唱的。
大陸室友問我知道祖籍發源地在那兒嗎?我說家裡有一本族譜,是從黄帝寫起,我都不知道要不要信哈哈!另一位年輕的大陸室友說「皇帝?」然後室友們給他科普朝代。
.
其實也有聊到些敏感話題,中國室友稍微問了我兩岸關係,我說我們怕隔壁打過來,他說他們也怕打起來,底下人民很不希望爆發戰爭。
他們說在疫情期間真是太慘了,死了好多人,很多人是被餓死的,還有位親戚有在當兵的室友說,新疆那邊暴動(跟上海情況差不多,被關家裡還沒物資)就派河南這邊的兵去掃射鎮壓。理了理時間,先有集中營才有疫情,難怪最近都沒聽說那兒的消息,估計剩下的人也不敢吭聲了。
我說這情況很像台灣以前經歷過的白色恐怖,他們說歷史課沒上到台灣歷史,只提到「台灣是中國不可分割的一部份」。我之前在廣東看過黃埔軍校舊址紀念館、中山紀念堂,大陸把民國年歸為歷史(已完結朝代),還以為課程會提到台灣歷史。我問那是怎麼介紹蔣介石的?室友努力回想以前上過的歷史課:好像就逃到台灣然後沒下落了。
還提到以前小時候看犬夜叉的動畫長大的,現在大陸都禁了,只剩下自己搞的熊大(比較偏幼童頻道)。其實以前的日本動畫劇情真的探討很多面向,甚至放在現代都很前衛。感覺有點想讓人民思考更為「純粹」的意思。
年輕些的大陸室友說中國的政權一脈承襲,跟以前的封建極權比已經有所進步,只是還很難跳脫出儒家思想(尊卑)。我知道他說的是土地、民族業力,是一地的人們共同的群體課題。
.
不同的文化制度塑造出不同的社會價值觀,但人性是共通的,七情六慾也是每個人都擁有的。換個位置換腦袋,當掌握有一定權力時,你還能保有初心、為一般人民著想嗎?這是一場人性的拉扯,永無止境。
沒有留言:
張貼留言